Celebrating the Holidays Safely

  • Reconsider your holiday plans.
  • Assume COVID with any minor symptom and get TESTED!
  • Reduce your gathering size.
  • Outdoor gatherings are safer than indoors.
  • TALK to your loved ones about getting vaccinated/boosted.
  • Avoid commingling the unvaccinated with vaccinated.
  • Consider testing for COVID immediately before gathering to identify asymptomatic infection.
  • Multi-layered approach to harm reduction: vaccines, at home tests, masks, physical distancing.

Celebrando las Fiestas de Forma Segura

  • Reconsidere sus planes de vacaciones.
  • ¡Asuma COVID con cualquier síntoma menor y hágase la PRUEBA!
  • Reduzca el tamaño de su reunión.
  • Las reuniones al aire libre son más seguras que en el interior.
  • HABLE con sus seres queridos sobre cómo vacunarse / potenciarse.
  • Evite mezclar los no vacunados con los vacunados.
  • Considere la posibilidad de realizar pruebas de COVID inmediatamente antes de la reunión para identificar una infección asintomática.
  • Un enfoque de múltiples capas para la reducción de daños: vacunas, pruebas en el hogar, máscaras, distanciamiento físico.

How can I gather with my loved ones safely during the holidays?

Start with an open conversation:

¿Cómo puedo reunirme con mis seres queridos de manera segura durante las vacaciones o días de navidad?

Empiece con una conversación abierta:

VACCINATION STATUS

Prior to coming together, Ask guests about their Vaccination status. Avoid commingling of vaccinated with unvaccinated who are eligible for vaccines. Don’t risk the health of your family. Don’t expose someone to getting sick or hospitalized.

ESTADO DE VACUNACIÓN

Pregunte a los invitados su estado de vacunación. Evite  reunir personas vacunadas con personas no vacunadas aunque sean elegibles para recibir vacunas. No se arriesgue a que alguien se enferme y/o necesite hospitalización.

BOOSTERS

Boosters are the best protection against the Delta and the Omicron variants. Talk to your family members about the importance of Boosters.

  • Boosters increase the antibody protection of your body. The higher the antibody protection you have the more likely you can shut down a COVID infection and avoid getting sick, hospitalized or causing your death. Also, the virus won’t be able to replicate in your body and get others sick. 
  • In addition to boosting antibody levels, it also increases the diversity and overall quality of your antibody response. 
  • It’s not simply refilling the antibody gas tank. You’re doing that AND switching to premium.

REFUERZOS

Los reforzadores son la mejor protección contra la variante Delta y Omicron. Hable con los miembros de su hogar la importancia de los  refuerzos (o de la tercera vacuna).

  • Cuanto mayor sea la protección de anticuerpos en su cuerpo, más probabilidades tendrá usted de combatir  una infección por COVID y evitar enfermarse. El virus no podrá replicarse en su cuerpo y hacerlo enfermar a otros.
  • Además de aumentar los niveles de anticuerpos, la tercera vacuna también aumenta su capacidad en general de responder a diversas  condiciones debido al mayor numero de anticuerpos.
  • No se trata simplemente de rellenar el tanque de gas de anticuerpos. Estás haciendo eso Y cambiando a premium.

AT-HOME TESTING

Consider taking an at-home test immediately before or after going to an event, especially when socializing with unvaccinated and other vulnerable people such as the elderly and persons with immunocompromised systems.

    PRUEBAS EN EL HOGAR

    Considere realizar una prueba en el hogar inmediatamente antes y despues de ir a un evento, especialmente cuando se socializa con personas no vacunadas y con otras personas consideradas vulnerables tales como ancianos o personas con el sistema inmunodeprimidos.

      SYMPTOMS

      Do a Covid Symptoms Check in – Are any guests visiting experiencing sore throat, runny nose, fever, cough, trouble breathing? If so, immediately isolate and encourage them to talk to a medical provider ASAP because they may be eligible for treatment to prevent illness even if they are vaccinated.

        SÍNTOMAS

        Haga un registro de síntomas de Covid de las personas que le rodean- ¿Si Alguno de los huéspedes tiene dolor de garganta, secreción nasal, fiebre, tos, dificultad para respirar?  Aisle los inmediatamente y anímelos a hablar con un médico lo antes posible porque pueden ser elegibles para recibir un tratamiento adecuado para prevenir enfermedades aunque incluso esten vacunados.

          HIGH RISK INDIVIDUALS

          Encourage people to avoid social gatherings if they are planning to visit a high-risk person.

            PERSONAS DE ALTO RIESGO

            Anime a  sus amistades y familiares a evitar participar en  reuniones sociales si planean visitar a una persona de alto riesgo (persona de edad avanzada o persona con enfermedades crónicas).

              Your best protection against Omicron is to be fully vaccinated and boosted

              • Fact: Prior infection will NOT protect you against COVID.
              • Fact: Vaccines are safe for everyone: elderly, pregnant people, and children.
              • Fact: Vaccines reduce your risk of hospitalization and death.
              • Fact: Vaccines also reduce your risk of transmitting COVID to others by shortening the duration and reducing the severity of symptoms.

              Su mejor protección contra Omicron es estar completamente vacunado y potenciado.

              • Realidad: Una infección previa NO lo protegerá contra COVID.
              • Realidad: Las vacunas son seguras para todos: ancianos, embarazadas y niños.
              • Realidad: las vacunas reducen el riesgo de hospitalización y muerte.
              • Realidad: Las vacunas también reducen su riesgo de transmitir COVID a otras personas al acortar la duración y reducir la gravedad de los síntomas.

              When should I use COVID19 at home test kits?Sources

              cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/testing/self-testing.html

              Symptomatic people

              • A rapid home test is only good to rule in disease.
              • Two-pack at home test kits are meant to be used on the same person, 24-72 hours apart as a false negative is possible early on with disease.
              • If you have any symptoms, even if mild, you should isolate and schedule a confirmatory test.
              • Always consult with a medical provider .

              Asymptomatic people

              • Use a self-test before gathering indoors with others.
              • Self – tests can give you information about the risk of spreading the virus that causes COVID-19 (may detect asymptomatic infection).
              • Self-tests should be performed as close to the time of gathering as possible.
              • Self-tests can be used as one of many risk-reduction measures, along with vaccination, masking, and physical distancing, that protect you and others by reducing the chance of viral transmission.

              ¿Cuándo debo usar los kits de prueba caseros de COVID19?

              cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/testing/self-testing.html

              Personas sintomáticas

              • Una prueba casera rápida solo sirve para descartar una enfermedad.
              • Los kits de prueba en el hogar de dos paquetes están diseñados para ser utilizados en la misma persona, con 24 a 72 horas de diferencia, ya que es posible que se produzca un falso negativo al principio de la enfermedad.
              • Si tiene algún síntoma, incluso si es leve, debe aislar y programar una prueba de confirmación.
              • Siempre consulte con un proveedor médico.

              Personas asintomáticas

              • Realice una autocomprobación antes de reunirse en el interior con otras personas.
              • Las autoevaluaciones pueden brindarle información sobre el riesgo de propagar el virus que causa COVID-19 (puede detectar una infección asintomática).
              • Las autocomprobaciones deben realizarse lo más cerca posible del momento de la reunión.

              Information on this page follows CDC guidelines and strategies from Illinois Unidos

              La información de esta página sigue las pautas de los CDC y estrategias de Illinois Unidos